as of 加时间(as of 加时间 可以用完成时吗)

as of 加时间(as of 加时间 可以用完成时吗)

点击上方“公众号” 可以订阅哦!

我们在翻译法律英语时,经常会遇到“as of”这个词,“as of”的用法比较有意思,一个词语能表示三个明显不同的时间概念,如果不结合上下文,我们经常会把“as of”这个词用错。举例如下:

例 1:

The property belongs to her as of right.

错译:这财产自现在起属于她。

注释:该句中“as of right” [法] 是一个固定搭配的短语,译为“依法当然取得…”,我们在翻译时要灵活使用,不能按照“as of”的词义生搬硬套。

正译:这财产按理说是属于她的。

例 2:

The contract takes effect as of July 1.

错译:本合同从七月一日起生效。

注释:从中文来看,我们会说“本合同自/从7月1日起生效。”从中文的形式来看,这个时间概念是往后发展,表达“一个时点”。然而合同生效显然是一个“动作”而不是“状态”。合同在7月1日那个时点一下子就生效了,生效的动作(take effect)一下子就结束了。我们说“从……起生效”不过是中文的表述形式,更严格的说法应该是“在……生效”。

正译:本合同在7月1日(on July 1)生效。

例 3:

This Agreement is entered into as of April 18, 2015 by and among the following Parties.

错译:本协议从2015年4月18日起由以下各方订立。

注释:在该句中,我们结合语境,很显然“as of”翻译为“在……时候”。

正译:本协议由以下各方于2016年4月11日订立。

as of 加时间(as of 加时间 可以用完成时吗)

as of作为表达时间的词,通常可以表示为

①“某事开始的时间或日期”,即自……起(相当于as from);

②表示“在……什么时候”,

③表示“到……为止”

as of 加时间(as of 加时间 可以用完成时吗)

as of最常用意思是截至…(日期),英文意思比较接近:be effective until…(a specific date),或so far…。与日期搭配使用时,它可以表达两个基本上相反的含义。比如:

例1:As of this writing, I did not hold a position in any of the aforementioned securities.

译:截至本文发稿,本人不持有上述提及的任何证券头寸。

注:在该句的用法中,“as of”表示在指定的日期前,提供的数据有效;但不排除在该日期后,情况发生变化。

as of 加时间(as of 加时间 可以用完成时吗)

头寸:指投资者拥有或借用的资金数量。头寸是一种市场约定,承诺买卖合约的最初部位,买进合约者是多头,处于盼涨部位;卖出合约为空头,处于盼跌部位。

例2:The project will officially kick start as of March 26th.

译:该项目将于3月26日正式启动。

注:在该句中,as of则表示:从….(日期)开始。英文意思则接近于:starting from…(a certain date)。

那么究竟如何区分“as of”在一段文字中究竟采用的是哪种含义,一方面我们要结合上下文意思,从逻辑上考虑,哪种翻译更为合理。另外一方面我们可以从文章中的时态获得线索,比如上面的例子中,我们大概可以看出,时态为过去时或完成时,as of通常表示“截至”;而将来时态中,as of往往表示“自…起”。此外,“as of”在法律英语中也常常被用来赋予溯及既往的效力。

溯及既往:是指刑法生效以后,对于其生效以前未经审判或者判决尚未确定的行为具有溯及力的一种原则

下面审判君选择几个来自国际贸易合同术语词典的例子供大家参考。

例1

The representations of selling shareholders shall be true at and as of the closing date as though such representation were made at and as of such time.

译文:从事经销的股东的陈述,要使之到了结算期时其真实一如在结算期作出的一样。

注释:该译文中在翻译时存在几个问题。“selling”shareholders不是“从事经销”的意思,而是出售股份的意思,“The representations of selling shareholders”是“出售股份的股东陈述”。译文把“as of”说成“如…一样”,实际上是回避了“as of”的问题。第一个“as of”应足以表示法律虚构的概念,即说某件事情在某个日期发生(实际上没有在这一天发生)或被推定或被认为在那个日子发生,然而句子里又用了“as though”和“as if”反复重复同一个概念。这种起草法律文书的英语,翻译起来会很困难,不过中文译文基本上还是把总的意思表达出来了。

Believe

例2

Termination of this agreement shall cancel, as of the date the termination shall become effective, all orders that may not have been shipped.

译文:本协议终止时,于终止生效之日起,停止一切尚未装运的订货。

注释:把“as of”译成“于…之日起”是不对的,它的意思不是“从那个日子(from the date)”。“as of the date”的意思是在终止之日(on the date of termination)而不是从终止之日(from the date of termination)。

Believe

例3

例3:The representations and warranties of Transferee contained herein shall be true and accurate on and as of the Closing Date with the same force and effect as though made on and as of the Closing Date…

译文:本协议内载明的转让方的声明和保证,在本协议签字当日在所有实质方面均为真实、准确,且在成交当日在所有实质方面均为真实、准确,如同该等声明和保证是在成交当日所作声明和保证…。

注释:这里的关键是这一部分“on and as of the Closing Date with the same force and effect as though made on and as of the Closing Date”译文把“on and as of the Closing Date”译成“在成交当日”。这里的英文本身是有缺陷的,因为这里有三层法律虚构,是重复的,不必要的。不过译文还是表达了原意。

“From”与“on”之间可能有很大的差别。举一个例子,一份协议从英文译成中文。协议里提到“the amount of principal and interest outstanding as of January 1, 1999”。(“在1999年1月1日未偿还的本金和利息数额”和“自1999年1月1日起至现在未偿还的本金和利息数额”这两者的差别会是巨大的。)英文“as of January 1, 1999”的含义是“在1999年1月1日未偿还的…”

法律英语翻译是有一定难度的,尤其是合同翻译,所以在翻译每个词的时候我们都需要深思熟虑,慎之又慎,一方面要结合上下文的语境把它翻译准确,另一方面也要不断地增强自身的专业知识,多练多学,相信长时间的积累一定可以助我们攻破每一个难词。

(关注“中国审判”微信号,获取更多精彩资讯)

编辑:孙敏

◆ ◆ ◆ ◆

A good example is the best sermon.

身教胜似言教

《每周一谚》

◆ ◆ ◆ ◆

主题测试文章,只做测试使用。发布者:艾迪号,转转请注明出处:https://www.cqaedi.cn/baike/9671.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022年 11月 17日 下午4:22
下一篇 2022年 11月 17日 下午5:24

相关推荐

  • 全球第一人气动漫(全球第一人气动漫七龙珠)

    最近,许多读者对世界上最受欢迎的动画有疑问。有网友整理了相关内容,希望能回答你的疑惑。关于世界上最受欢迎的动画七龙珠,这个网站已经为你找到了问题的答案,希望对你有所帮助。 小破站作为中国最大的二次元社区,有各种动画和二创作品。近日,小破站发布了2021年年度热门动画TOP10,该榜单根据去年全年小破站投稿的综合数据进行排名,接下来我们来看看哪十部作品上榜。 …

    百科大全 2023年 2月 19日
    00
  • 女演员吴越(女演员吴越婚姻状况)

    吴越和陈建斌恋爱五年 陈建斌不止一次地对吴越说:“没有你,恐怕我不会坚持到今天。” 吴越不止一次鼓励陈建斌:“你是我生命中最亮的星星,一定会有自己的星空。” 然而,吴越没想到的是,就在陈建斌大火的时候,一封分手信让五年的感情烟消云散。 然后没有绯闻到现在未婚的吴越,经历了什么样的情感伤害? 是什么让扮演坏女人的吴越对爱情和婚姻如此绝望? 今天,让我们进入吴越…

    2023年 5月 4日
    00
  • vivo手机图标大小设置(vivo手机图标大小设置方法)

    最近,许多读者对vivo手机图标的大小设置有疑问。有网友整理了相关内容,希望能回答你的疑惑。本网站还为您找到了vivo手机图标大小设置方法问题的答案,希望对您有所帮助。 随着安卓定制系统同质化的加剧,越来越多的终端制造商开始探索新的变化。深耕手机领域vivo,自然也意识到了这一点。经过不断的努力和尝试,vivo终于带来了全新的手机系统——OriginOS。该…

    百科大全 2023年 2月 4日
    00
  • 王子和公主的故事睡前故事王子和公主的故事

    1、王子和公主的故事 从前有一个王子,他生活在一个美丽的王国里。王子聪明、勇敢,而且非常善良。他一直梦想着找到一个美丽善良的公主来做他的妻子。 有一天,王子听说了一个传闻,说在远方的一个王国里有一位公主,她美丽善良,就像天使一样。王子决定去找她。 王子穿越了大山和大海,终于来到了那个王国。他见到了公主,她确实美丽善良,就像传闻中说的一样。 王子和公主相处得非…

    百科大全 2023年 10月 5日
    00
  • kenzo属于什么档次(kenzo)

    文|小咔 Hello~ 各位宝儿们! 现在很多人都越来越了解了各种大牌,但却是为了争一个地位吵来吵去,真的很无聊了,而在目前来看的话各个化妆品集团旗下的各个护肤品牌都有着自己的专属人群,像是HR赫莲娜,娇兰这样的百年品牌什么地位其实都不用小咔多说,但……有些宝儿还是不太了解自己用的护肤品牌到底是属于什么样的地位,今天呢 小咔就来科普一…

    2023年 5月 20日
    00

站长QQ

7401002

在线咨询: QQ交谈

邮件:7401002@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信