sean怎么读(season怎么读)

最近有很多读者朋友对如何阅读sean有疑问。有网友整理了相关内容,希望能回答你的疑惑。关于如何阅读season,这个网站已经为你找到了问题的答案,希望对你有所帮助。

sean怎么读(season怎么读)

在美国读法学院的时候,因为我的名字Xiaoxiao不好读,吃了很多亏。后来在美国律师事务所工作,勉强给自己起了个英文名Sherry,平时同事同事都这么叫,但总觉得不是我自己。而且在工作中经常看到客户的邮件Ricky、Kathy、Lisa、Bob但是签合同的时候是Richard、Catherine、Elizabeth、Robert,在理解美国人的名字之前,我对美国人的名字感到非常困惑,并与许多美国人进行了深入的讨论。我还发现,美国名字学是美国律师的必修课。

一、从Charles(查尔斯)Charlie(查理)开始

在中学学习英语时,老师直到来到美国才教这个问题。法学院的同学们说:“Charles但别人叫他“”Charlie但也有其他几个学生叫他们“Charles”。他们的名字是怎么回事?后来,经过一番搜索,我发现这些其实是legal name(正式名)和 nickname(昵称)差异。以下是几种常见情况:

Boy names

Jacob: Coby, JakeWilliam: Bill, Will, LiamAlexander: Al, Alex, XanderBenjamin: Ben, BenjiJames: Jay, Jim, Jimmy, JamieDaniel: Danny, Dan, DaneSamuel: Sam, SammyJoseph: Joe, JoeyAndrew: Drew, AndyDavid: Davey, DaveRobert: Rob, Robbie, Bob, BertMichael: Mike, Mikey, MickeyTheodore: Theo, Teddy, Ted, TadCharles: Charlie, Chad, ChuckJayden: Jay, JadeHenry: Hank, HarryJonathan: John, Jonny, Nate, JackThomas: Tom, TommyNathaniel: Nathan, NateLeonardo: Leo, Len, LeonGirl

names

Sophia: Fifi, Sophie, SophElizabeth: Liz, Eliza, Libby, Betsy, Beth, EllieAbigail: Abby, Gale, GailIsabella: Belle, Bella, Ella, IzzyPatricia: Pat, Patty, Patsy, TriciaVictoria: Tori, Vicki, VicKatherine: Kate, Katie, Kathy, KatAllison: Allyssa, Alli, AliceSamantha: Sam, SamiStephanie: Steph, Steffi, StevieJennifer: Jen, Jenny, JennaAlexandria: Alexa, Lexi, Sandra, Sandie, Ally, Alex, AlexisKimberly: Kim, KimmieRebecca: Reba, Becca, BeckiMargaret: Peggy, Peg, Maggie, Meg, Margo, MargeOlivia: Liv, Livy, Livia, OliveViolet: Viola, ViAmelia: Millie, AmyMackenzie: Mac, Kenzie, MaceyMakayla: Kayla, Kaylie, Mikey(以上只是一个不完整的总结。上面的名字可能有更多不同的昵称变种。除了上面的名字,很多其他名字也有昵称。)

原来你身边那么多Chuck、Chad和Charlie在一起Charles。

然而,并不是所有人都在瞬间开始怀疑生活。……

二、Tommy

Hilfiger与Jimmy Choo

但是,不可理解的是,如果是昵称,随便叫就算了,那我们经常买。Tommy Hifiger还有Jimmy Choo,Tommy和Jimmy这个美国品牌太不正式了,或者说美国人的昵称可以这么正式地使用吗?而且,我们这两个可爱的品牌其实是吗?Thomas Hifiger和James Choo?而且,我们这两个可爱的品牌其实是吗?Thomas Hifiger和James Choo?!突然觉得完全没有美感。

一开始,我根本无法理解,直到我花了两年时间与许多美国人进行深入的讨论。

因为我们常见的英文名字是基督教名字,基本上来自圣经,非常有限,通常使用超过300个,父母或神父选择名字,很多重名字,据说在16世纪,英国有五分之一的人被称为John,这是一个多么可怕的数字,叫做“隔墙扔砖头,砸一堆约翰”。也许同一个班有10个约翰,所以为了避免重复,有人叫他们Johny,有的叫Jonathan,有的叫 Jack,我还看到有人叫我Jon。比如我同时代的中学同学,一个班有两个人叫“于洋”,两个人叫“杨帆”,大家只好叫“大于洋”“小于洋”“大杨帆”“小杨帆”。如果出来三个,可能还有“中于洋”和“中杨帆”。但是,大家一定会知道,他们的本名一定是“于洋”和“杨帆”。

三、“铁柱”和“翠花”

假如还不能理解,再举个例子:

假设中国只有130亿人,只有130人first name每个人都分,但是last

name所以每1000万人都叫“铁柱”,1000万人都叫“翠花”。(这与中国的实际情况相反,只是为了解释美国first name和last name,因为美国就是first name有限,last name不限)

因此,“铁柱”衍生出许多nickname,比如“铁”、“柱”、“小铁”、“小柱”、“铁”、“柱”、“柱”、“大铁”、“大柱”,“ 铁“小柱”、“大铁”、“大柱”。

而且,“翠花”衍生出很多nickname,比如“翠翠”、“花”、“小翠”、“小花”、“翠子”、“花子”、“翠妞”、“大翠”、“大翠”、“小翠”、“大翠”、“大花”。

而且,“翠花”衍生出很多nickname,比如“翠翠”、“花”、“小翠”、“小花”、“翠子”、“花子”、“翠妞”、“大翠”、“大翠”、“小翠”、“大翠”、“大花”。

然后,铁柱开了一家名为“大柱子面馆”的店,所以大家一定知道这里的“大柱子”是指“铁柱”。翠花开了一家叫“翠妞中老年服装”的店,所以大家一定知道这里的“翠妞”说的是“翠花”。

然而!别忘了!

这一切的前提是:First Name总数有限,有“铁柱”,但没有“铁蛋”、“锤子”、“铁棒”这样的名字混淆,有“翠花”、“桂花”、“兰花”、“梅花”这样的名字混淆。

也就是说! 与“铁”和“柱”相关的各种名称的所有变体都将归因于“铁柱”first name。所有与“翠”和“花”相关的名称变体都将归因于“翠花”first name。再次强调,这是一个假设,与中国的实际情况相反,只是为了解释美国first name和last name。

也就是说!

这一切的关键是英文名first name有一个基本的固定名单供每个人选择,而不是用他们最喜欢的单词。据统计,美国是世界上的last name最多的地方有100多万种last name,但是first name只有几百种,这就是我一开始假设的原因first name有限,last name不限了。

四、所有的Billl都是William吗?

当我第一次了解美国人的昵称文化时,我不太明白。所有的Mike都是吗?Michael,所有的Jim都是James,所有的Bill都是Wiliam?有没有可能Mike、Jim、WIliam有些人的名字是他们护照上的名字?

经过对众多美国人的深入调查,发现结论如下:

“Very seldom!”

我曾经问过一个70岁的美国老前辈Elizabeth的说法,“我活了70多年,有些人的证书上的名字是Lisa或者Beth,但是很少,我从来没有见过任何正式的名字叫Liz或者LizBetty因此,不能排除一些昵称在长期使用过程中已经可以作为正式名称使用,以我们之前的例子也可以理解,王铁柱、李铁柱、张铁柱和赵铁柱都是护照上的正式名称。虽然他们在日常生活中被称为“大柱子”和“铁蛋”,但如果有人只是想变得特别,他在护照上写的名字就是“李柱子”或“赵铁蛋”,他只能去,但绝大多数父母在给孩子取名时不会这样做。

所以,朋友们,醒醒吧!

所以,朋友们,醒醒吧!你身边的大部分Mike都是Michael, Jim都是James, 连比尔·盖茨的名字都是Williams Gates……

五、John=Jean=Hans=Juan=Ivan?

起初,我以为这就是英文名字的全部,但后来我发现事情在这里并不简单。

就像英国人一样,许多美国人被称为John,我发现我周围的许多德国人都被称为Hans,很多法国人都叫它Jean,许多西班牙人的名字Juan,还有俄罗斯人,你一定经常听到。Ivan。我开始怀疑这些名字是否都有关联。

经过多次调查,终于发现这些名字都是同一个名字。

John变体有以下几种:

德语/荷兰语/斯堪的纳维亚语:Hans(汉斯),

法语:Jean(音“让”,因为法语里的J发R的音)

是意大利语Giovanni(卓凡尼,吉奥瓦尼)

西班牙语:Juan(音“胡安”,因为西班牙语里的J读H)

葡萄牙语是Joo(音“若奥”,J读在葡萄牙语中R)

东斯拉夫语支,包括塞尔维亚语、保加利亚语、乌克兰语和俄语:Ivan(音“伊万”)

希伯来语:Yochanan(音“约哈南”)

拉丁化语:Ioannes/ Iohannes(音“乔安尼”)

爱尔兰语:Sean(音“尚”)

盖尔语:Ian(音“伊恩”)

所以我们看到的每一个英文名,在其他西方国家的语言中都有变体。如果你想把它全部写出来,估计是一本书,你就不会重复了。然而,它更具纪念意义Catherine/Katherine(凯瑟琳)俄语:女沙皇Yekaterina(Екатерина ,名字叫“叶卡捷琳娜”。然而,它更具纪念意义Catherine/Katherine(凯瑟琳)俄语:女沙皇Yekaterina(Екатерина ,名字叫“叶卡捷琳娜”。

我想说,直到你想说:

但事实是这样的。

五、英文名进出口转国内销售

现在美国有很多外国移民,很多常见的外国人名都变成了美国人名,比如日本人的名字Yumi(由美)、Yuri(百合)这些常见的女生名字在美国文化圈已经很熟悉了。叫这些名字的日本人不用特意取英文名字,大家都很习惯。

另外,上面提到的Sean、Ian、JuanJohn演变而来的名字也像出口到国内销售一样回来了,在美国文化圈越来越多地使用,而不仅仅是爱尔兰人的名字(尽管大多数都是爱尔兰人使用的)。

六、到底要不要取个英文名?

说了这么多,我们取什么英文名?

这个问题困扰了我很久。我习惯了用自己的中文名Xiaoxiao,在韩日交换生的两次经历中,他们读我的名字没有障碍,所以不太在意(那是因为日韩都有X的发音)。然而,当我真正来到美国时,我发现很多人根本看不懂我的名字,造成了很多不便。

即使美国人会礼貌地说“Don’t change your name. Just use your own name. You need to teach them how to pronounce your name. ”可是十九世纪美国刚开始接受移民的时候,在纽约爱丽丝岛(Ellis Island)下船的人都不得不接受移民官给他们设定的名字,在新一代的脱口秀大师黄西自嘲的段子中也说道刚来美国的时候老师发一个列表让大家从里面选一个英文名。入乡随俗,初来乍到的话不要因为一个名字成为跟别人社交中的障碍。

于是我才下狠心给自己去了一个英文名Sherry(雪莉),取自莎士比亚的话“雪莉酒是装在瓶子里的西班牙阳光”。但我一直很不喜欢别人叫我英文名,也总觉得Sherry不是我。

直到在写这篇文章之前走访了很多美国人之后,我渐渐能够接受“People knows that my proper name is Xiaoxiao, and I just go by Sherry”

七、取英文名最佳原则:本名优先,相似为主

给大家分三类,可以按照你的名字类型对号入座:

1、你的中文名发音在英文中毫无违和感,比如Lei,Bing,Tao,Mei,Ning这种简单的,不太很必要取英文名,尤其是工程届,身边很多硅谷工程师都还在用自己本名的拼音。这部分人数量比较少。

2、你的中文名但恰好有非常近似的英文名对应。那么就恭喜你,可以少费点力。比如我身边的例子(这里只给出名,不给出姓)

琳-Lynn

瑞巧-Rachel

开文-Kevin

文生-Vincent

瑞成-Richard

丽娜-Lina

一凡-Ivan

虹琳-Holly

3、你的中文名发音在英中文勉强也可以念,但是不那么顺,这个我就不举例子了,大部分中国人的名字应该都属于这种。对于这种就尽量找一个跟自己中文名相似的。比如周围有很多叫“婷”的女孩英文名就是“Tina”,叫“菲”的女孩英文名就是“Sophia”。

4、你的中文名在英文中没有对应发音,带X和Q的,什么“心悦(Xinyue)”、“紫萱(Zixuan)”“晨曦(Chenxi)”、“诗琪(Shiqi)”“泽鑫(Zexin)”“学强(Xueqiang)” “雪晴(Xueqing)”,还有我这种两个X的“晓笑(Xiaoxiao)”。那也只能说尽量找个近似的,像是我这个Xiaoxiao,因为美国人会把X读成Sh那我就找了一个Sh打头的。

对于落在第4种分类的人,我这个两个x(别人还以为是“超大号XX”)的跟你们一起抱团取暖。。。。

不过,一定要找近似的么?不一定,不过起码对于在美国的华人来说这是比较约定俗成的说法,也比较容易让人记住。

————————————————-

(补增)

在给出这个回答之后,很多朋友问了一些取英文名的问题,其中我发现最常见的一个问题,在这里总结出来,与大家分享:

八、唐嫣(Tiffany Tang)和杨颖(Angelababy)怎么办?

有一次一位国内客户的秘书给我们会邮件,落款的名字是Orange Zhang,我们律所的老美看到就说“Orange? That is really a bad name.”美国人一般不太会把负面的话说太重,可这个问题他们反应这么大,所以我就意识到,看来像是Orange这种名字一定是让老外听了很不舒服的。但原因是什么呢?

我再次多方打探,问了很多美国人,终于明白了为什么个中缘由。原来,把中文名直接翻译成英文单词,很容易让老外感觉是色情工作者的名字。用其中一个美国朋友的说法,这种名字是not very classical(不太有格调的)。

在一个英文网站上找到了色情工作者最常用的名字排名前二十:

Destiny-命运(“我们相遇就是命运”什么的,充满性暗示)Candy-蜜糖(“我就是蜜糖,一口把我吃掉吧”,赤裸裸的勾引,各种吃的东西作为名字都有这个问题,上面的Orange也是这个原因)Angel-天使(中国人看起来天使很圣洁,英文名中也有很多跟天使相关的名字,比如Angela, Angie,这都是正常名字,但是如果你的名字直接用Angel,那就让老外想到不好东西了)Cherry-樱桃(跟上面的Candy, Orange是一样的,能吃的东西都不能作为名字)Raven-头发乌黑发亮(这里不一定是说的亚洲人,黑人、墨西哥人也都是黑头发,这里就跟金发女郎什么的一样的道理,可能有的人就喜欢黑头发的女人)Anastasia-真假公主(俄罗斯的性工作者,长的像芭比娃娃一样,常用的名字)Roxy-罗克西(这是一个时尚品牌,主营泳装)Houston-休斯顿(类似的大都市的名字New York, London之类的都是老外忌讳的,会让人想到大城市的浮华吧,欲望都市)Porsche-保时捷(这真是纯粹的美女跑车金钱)Crystal-水晶(跟保时捷差不都,赤裸裸的物欲)Brandy-白兰地(跟吃的东西差不多,能喝的,也是不好的名字)Tiffany-蒂凡尼(大家都喜欢的首饰,你可以戴,但是不能叫这个名字。下文详述唐嫣问题)Lexus-雷克萨斯/凌志(又是豪华车,这次是日本车,跟上面的保时捷一样,豪华车、跑车什么的都不行,宝马、奔驰、凯迪拉克啊,都不行。可是如果你叫个什么奇瑞的,估计从事色情行业也没人理你)Ginger-头发姜黄色(听美国人说这个可以用来表示头发颜色,跟前面的Raven一样,这种单纯注重外表的词,都是物欲)Devon-香肠状的淡而无味的加工过的肉; 以冷片状食用(这也是我第一次学到这个单词,从字典上查到这个词,这么长的解释,我感觉其实就是午餐肉。同样道理,吃的东西不能作为名字,但是实在不知道什么人会对冷的午餐肉产生欲望。。。。。。)Sunshine-阳光(咱们中国人觉得这种词挺积极向上的,不过这样对于老外来说也不行,下面有一段专门分析)Chastity-贞洁(这。。。是不是正话反说的意思)Cinnamon-肉桂(在西餐中很常用,卡布奇诺咖啡上面也会撒一层,还是同样道理,吃的东西不能用做名字)Diamond-钻石(跟前面的Crystal一样,表示物欲)Trinity-基督教里的圣父、圣子、圣灵三位一体(说实话我并不太理解这个名字不好的原因,可能跟前面的Chastity贞洁差不多,正话反说,用圣洁东西来反衬)说了这么多名字,估计很多人都困了,下面就分析一下老外不喜欢这些名字的原因:

刚才的那些性工作者名字中,提到了很多跟“物”相关的,无论是珠宝、跑车、阳光,都是英文名中忌讳的。中国人讲究格物致知,从物里面感受出道理,然后再用物的道理反过来指导人,所以中国人的名字中往往有很多美好的事物的名字,比如“玉”以及很多王字旁的字“琪”“琨”“璇”“玥”“琦”,还有跟太阳相关的“旭”“辉”“晔”“晧”。如果你把跟玉相关的名字翻译成Jade,把跟阳光相关的翻译成Sunny,Sunshine,老外就很不能接受。还有女生名字叫“梦”的,翻译成Dream。都不是好的选择。我想可能是因为老外不懂格物致知,觉得物就是物,就代表着物欲。

接下来回到重点,唐嫣(Tiffany Tang)和杨颖(Angelababy)怎么办?

根据走访许多美国人问到的结果:

"Tiffany and Angelababy are really not good names for girls(蒂凡尼和安吉拉北鼻的确不是很好的女生名字)。"

还有的老外说: "If they are actress, probably that is fine, but I would think they are not doing quite serious movies. (如果她们是演员,那么可能还好,不过也会让人觉得她们演的不是很严肃的电影)。"

我又问,有一个歌星李玟Coco li,《卧虎藏龙Crouching Tiger Hidden Dragon》(估计这是美国人知道的为数不多的中国电影之一)的主题曲就是她唱的。然后老外一脸茫然地说:“That name is fine for a singer. But I suppose that is not her real name. If that is her real name, probably her parents are not quite good at English.(歌星的话,取这个名字还好吧,不过我想那应该不是她的真名。如果她的真名就是coco,那应该是她爸妈英文不太好。)”

我又问了:“那么Ladygaga怎么办?”老外说因为ladygaga本来的风格就是反叛、非传统的,她的名字也是要传达这个意思。

如果以上说到的明星,其中有你的女神,我想你已经是这个样子:现在国内很多公司也要求员工有英文名,但是因为不了解老外的习俗,经常取了很不好的名字。

主题测试文章,只做测试使用。发布者:艾迪号,转转请注明出处:https://www.cqaedi.cn/fenxiang/47829.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023年 2月 2日 上午11:08
下一篇 2023年 2月 2日 下午12:08

相关推荐

  • d2224(d2224次列车时刻表到站)

    最近有很多读者朋友和朋友交朋友d2224有疑问。有网友整理了相关内容,希望能回答你的疑惑。d2224列车时刻表到站,本站也为您找到了问题的答案,希望对您有所帮助。 受全国大规模降雪天气影响: 2018年1月4日,成都东开D224/1次运行至重庆北站,返回成都东站。与此同时,重庆北至杭州东间。D2224/1次停运。 2.2018年1月4日成都东开D954/1次…

    创业分享 2023年 1月 10日
    00
  • 温度升高压强怎么变化(温度升高压强变大的原因)

    类比推理:高压采煤水枪出水口的截面积为S,水的射速为v,射到煤层上后,水的速度为零,若水的密度为ρ,求水对煤层的冲力。 关于气体压强: ①p=2n?Ek/3(微观表达式) 压强取决于分子数密度和分子的平均动能. ②p=nRT/V=mRT/M?V(状态、宏观表达式) 压强取决于物质的量、温度和体积. ③p=p?+p?+…(混合气体道尔顿分压定律) ④p?V?/…

    2022年 12月 7日
    00
  • 中国十大著名设计师(中国十大著名服装设计师)

    最近,许多读者对中国十大著名设计师有疑问。有网友整理了相关内容,希望能回答你的疑惑。关于中国十大著名服装设计师,这个网站已经为你找到了问题的答案,希望对你有所帮助。 毫无疑问,建筑是世界上最重要、最令人印象深刻的艺术形式之一。建筑师创造的建筑和结构不仅美观,而且实用。 在本文中,我们将介绍几位世界著名的建筑师及其最著名的作品。每一位建筑师都为建筑领域做出了重…

    创业分享 2023年 2月 12日
    00
  • 2022年属猪男1971全年运势(2023年属猪男1971全年运势如何)

    最近有很多读者朋友对2022年属猪男1971全年运势有疑问。由部分网友整理出相关内容希望能够解答你的疑惑,关于2023年属猪男1971全年运势如何,本站也已经为你找到了问题的答案,希望能帮助到你。 据山东省委组织部官方微信公众号报道,4月8日,山东省委组织部发布干部任前公示公告。 其中:李长萍,女,汉族,1975年4月生,大学,工程硕士,中共党员。现任聊城市…

    创业分享 2022年 12月 28日
    00
  • 上香的正确方法(上香的正确方法几支香)

    最近,许多读者对上香的正确方法有疑问。有网友整理了相关内容,希望能回答你的疑惑。这个网站已经为你找到了一些关于上香的正确方法的问题的答案,希望对你有所帮助。 为何上香? 先说我们平时烧香的结论,就是用香的媒介和鬼神交流。行话叫香到神知!佛教、基督教、天主教、伊斯兰教和道教等许多主流宗教几乎都有上香的习惯。 那么为什么每个宗教都有上香的习惯呢?明代周嘉舟所在的…

    创业分享 2023年 2月 9日
    00

站长QQ

7401002

在线咨询: QQ交谈

邮件:7401002@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信